Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - I hope we are going to party...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Titel
I hope we are going to party...
Text
Tillagd av Fê
Källspråk: Engelska Översatt av tristangun

I hope we are going to party with you in sunny Spain for a few days... And certainly on THE BOAT

Titel
Espero que festejemos com você na ensolarada Espanha por uns dias...E NO BARCO, com certeza
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av ellasevia
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Espero que festejemos com você na ensolarada Espanha por uns dias...E NO BARCO, com certeza
Senast granskad eller redigerad av goncin - 17 April 2008 11:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 April 2008 21:59

goncin
Antal inlägg: 3706
ellasevia,

Precisamos de alguns ajustes aqui:

Espero que festejemos com vocês na ensolarada Espanha por uns dias...E NO BARCO, com certeza

16 April 2008 03:45

ellasevia
Antal inlägg: 145
Obrigado! É corrigido.

16 April 2008 12:57

PatriciaCrista
Antal inlägg: 1
Espero que festejemos com vocês na ensolarada Espanhã por uns dias ,e certamente de barco.I think "i think this translates better what the original mensage says.althought the other one is not fully incorrect,and every portuguese native would understand that clearly.
Cheers.

16 April 2008 13:08

Lein
Antal inlägg: 3389
A traducao esta certa, so que em holandes a mensagem esta falando de voce no singular.

17 April 2008 02:32

guilon
Antal inlägg: 1549
bij jou -> com você