Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - I hope we are going to party...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglèsPortuguès brasiler

Títol
I hope we are going to party...
Text
Enviat per Fê
Idioma orígen: Anglès Traduït per tristangun

I hope we are going to party with you in sunny Spain for a few days... And certainly on THE BOAT

Títol
Espero que festejemos com você na ensolarada Espanha por uns dias...E NO BARCO, com certeza
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per ellasevia
Idioma destí: Portuguès brasiler

Espero que festejemos com você na ensolarada Espanha por uns dias...E NO BARCO, com certeza
Darrera validació o edició per goncin - 17 Abril 2008 11:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Abril 2008 21:59

goncin
Nombre de missatges: 3706
ellasevia,

Precisamos de alguns ajustes aqui:

Espero que festejemos com vocês na ensolarada Espanha por uns dias...E NO BARCO, com certeza

16 Abril 2008 03:45

ellasevia
Nombre de missatges: 145
Obrigado! É corrigido.

16 Abril 2008 12:57

PatriciaCrista
Nombre de missatges: 1
Espero que festejemos com vocês na ensolarada Espanhã por uns dias ,e certamente de barco.I think "i think this translates better what the original mensage says.althought the other one is not fully incorrect,and every portuguese native would understand that clearly.
Cheers.

16 Abril 2008 13:08

Lein
Nombre de missatges: 3389
A traducao esta certa, so que em holandes a mensagem esta falando de voce no singular.

17 Abril 2008 02:32

guilon
Nombre de missatges: 1549
bij jou -> com você