मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - No piensen que este disco esta rayao es que...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song
शीर्षक
No piensen que este disco esta rayao es que...
हरफ
gobla
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
No piensen que este disco esta rayado es que sinceramente no se que me pasa
शीर्षक
Não pensem que este disco está riscado é que...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Menininha
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Não pensem que este disco está riscado é que sinceramente não sei o que se passa comigo
Validated by
casper tavernello
- 2008年 मे 13日 06:10
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 12日 18:49
Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Não seria "riscado"
Quebrar = casser
Riscar = rayer