Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Portuguais brésilien - No piensen que este disco esta rayao es que...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson
Titre
No piensen que este disco esta rayao es que...
Texte
Proposé par
gobla
Langue de départ: Espagnol
No piensen que este disco esta rayado es que sinceramente no se que me pasa
Titre
Não pensem que este disco está riscado é que...
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Menininha
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Não pensem que este disco está riscado é que sinceramente não sei o que se passa comigo
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 13 Mai 2008 06:10
Derniers messages
Auteur
Message
12 Mai 2008 18:49
Angelus
Nombre de messages: 1227
Não seria "riscado"
Quebrar = casser
Riscar = rayer