Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-फ्रान्सेली - Legenda

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनफ्रान्सेलीअंग्रेजी

शीर्षक
Legenda
हरफ
Simionescu Andreeaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Ceas datare.
Semnalizare funcţionare pompă vid preliminar.
Comandă transformator degazare.
Prezenţă înaltă tensiune.
Kilovoltmetru.
Miliampermetru.
Contactor comandă motor pompă vid preliminar.
Contactor comandă transformator degazare.
Rezistenţe balast
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Este legenda unei schite electrice. As dori o traducere in engleza britanica si in franceza vorbita in Franta.

शीर्षक
schéma electrique
अनुबाद
फ्रान्सेली

ambroseद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Compteur temps
Signalisation de fonctionnement pompe à vide
Transformateur de commande pour dégazage
Présence de haute tension
Kilovolts mètre
Milliampèremètre
Contacteur de commande moteur pompe vide
Contacteur commande transformateur dégazage
Résistance ballast
Validated by Francky5591 - 2008年 अगस्त 17日 14:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 16日 12:22

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
)What do you think, Andreea? I'm not a specialist in technical terms, but at least two lines from this translation are erroneous (L.6 "Milliampermeter" and L.9 "Lest résistance
"

CC: azitrad

2008年 अगस्त 16日 13:07

ambrose
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
milliamperemetre, resistance de lest

2008年 अगस्त 16日 13:02

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
et ne serait-ce pas "vide primaire" ?

2008年 अगस्त 16日 15:18

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Hi Francky,

I think that milliamperemetre is right, but my French is not that good for "barretters"...
anyhow it has nothing to do with the "vide primaire" I'll make a web research and come back

2008年 अगस्त 16日 15:42

ambrose
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
I think it is better, though, "vide preliminaire" or "prealable"

2008年 अगस्त 16日 16:04

Burduf
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 238
Signalisation de fonctionnement pompe à vide

Transformateur de commande pour dégazage

Milliampèremètre

Contacteur de commande moteur pompe vide

Contacteur commande transformateur dégazage

Résistance(s) balast (balast est un terme de composant électrique)


2008年 अगस्त 17日 12:45

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Apparemment en français il y aurait actuellement deux "l" à "ballast" , mais dans le Wiktionnaire "balast" est à l'origine un terme maritime n'ayant plus cours de nos jours, et maintenant employé en électronique (désigne un type de régulateur).

ambrose, tu peux corriger avec les suggestions de Burduf (ci-dessus), mais l'indication sur "balast" doit figurer dans l'espace des commentaires, sous le texte, et non pas dans le cadre de la traduction.

Je validerai ensuite ta traduction.

2008年 अगस्त 17日 12:52

ambrose
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
Compteur temps
Signalisation de fonctionnement pompe à vide
Transformateur de commande pour dégazage
Présence de haute tension
Kilovolts mètre
Milliampèremètre
Contacteur de commande moteur pompe vide
Contacteur commande transformateur dégazage
Résistance ballast

2008年 अगस्त 17日 14:36

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Merci! C'est validé!
à noter que Burduf mérite lui aussi d'avoir des points sur la traduction. Je vais donc lui "virer" un nombre de points équivalent à son travail.



2008年 अगस्त 17日 14:37

ambrose
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
Oui, bien sur; je lui en remercie!

2008年 अगस्त 17日 21:49

Burduf
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 238
heu, merci, c'est trop

En fait je n'avais pas fait la traduction n'étant pas certain du sens exact, j'ai laissé quelqu'un faire le lampiste. (pas gentil ça !)