Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-स्विडेनी - Also seitdem mein Mann diese Dinger ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनस्विडेनी

Category Colloquial - News / Current affairs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Also seitdem mein Mann diese Dinger ...
हरफ
kasedद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Also seitdem mein Mann diese Dinger immer nimmt bevor es losgeht, bekomme ich es solange und so oft pro Tag von ihm, dass ich echt nur noch ganz breit grinsen kann. Die bewirken wirklich Wunder in Bezug auf seine Standfestigkeit und Ausdauer. Endlich können wir wieder zusammen richtig tollen Spaß haben und das so oft wir wollen.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<some edits> italo07

शीर्षक
Sedan min make tar dessa saker
अनुबाद
स्विडेनी

diechoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Alltså, sedan min make alltid tar dessa saker innan det går av stapeln, får jag det så länge och så ofta av honom om dagen, att jag bara kan flina riktigt brett. De förorsakar verkligen under när det gäller hans viljestyrka och tålamod. Slutligen kan vi ha riktigt roligt tillsammans igen och ha det så ofta som vi vill.
Validated by pias - 2008年 नोभेम्बर 1日 18:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 25日 13:35

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Diacs missing and a bit mispellings. Not native.

2008年 सेप्टेम्बर 25日 13:38

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks Lene! I've set it in "meaning only"!

2008年 अक्टोबर 31日 21:21

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej diecho.
Det är en formulering som jag är osäker på, har aldrig hört det uttrycket förr. "... innan det går av" menar du "innan det går av stapeln" (börjar)? För övrigt så ser det ju jättebra ut!

2008年 नोभेम्बर 1日 16:51

diecho
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 33
Thnx pias!
Jag vet inte vad man faktiskt menar... 'Losgehen' kan betyda explodera, slappna, lösgöra osv. Tycker du att "innan det slappnar" vore bra? Eller vad föreslår du?

2008年 नोभेम्बर 1日 17:05

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hm ...
Jag hittade lite synonymer här också, tror att du kan använda det uttrycket som jag föreslog "innan det går av stapeln". (Betydelse; innan/före något sätter igång eller startar.)

2008年 नोभेम्बर 1日 17:07

diecho
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 33
Japp jag gör det då

2008年 नोभेम्बर 1日 17:08

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Jösses, vad du är snabb!

2008年 नोभेम्बर 1日 17:09

diecho
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 33
Du med