अनुबाद - हिन्दि-एस्पेरान्तो - Om mani padme humअहिलेको अवस्था अनुबाद
| | | स्रोत भाषा: हिन्दि
Om mani padme hum |
|
| | अनुबादएस्पेरान्तो eomiagelद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो
Jen Perlo en Lotus' | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Mi estas informiÄinta pri la signifo kaj intenco de la mantro, kaj mi konkludis ke Äi estas ariÄo de vortoj kaj, paralele, silaboj, portantaj signifaĵojn. La rezulto estas frazo metaforuma kiu elvokas plialtan spritan signifon. Eble ekzistas pli bona traduko. |
|
Validated by goncin - 2008年 अक्टोबर 23日 12:59
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 अक्टोबर 23日 08:31 | | | should be:
Mi honoras la perlon en la lotuso. | | | 2008年 अक्टोबर 23日 12:59 | | | zciric,
I've done a research and found out that eomiagel's interpretation ('This is the jewel in the lotus') is closer to the general meaning of the mantra than the version translated into English on Cucumis.org. I'm going to accept it. CC: Tantine | | | 2008年 अक्टोबर 23日 22:34 | | | Hi Goncin Hi zciric
Thanks, I will edit the English version with "jewel".
Bises
Tantine | | | 2008年 अक्टोबर 24日 00:43 | | | Tantine, my apologies!
I meant "This is the pearl in the lotus". The "I honour" thing is abounding.
CC: Tantine |
|
|