Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Hindu-Esperanto - Om mani padme hum

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HinduInglêsTurcoEsperantoEspanholLatim

Título
Om mani padme hum
Texto
Enviado por eomiagel
Língua de origem: Hindu

Om mani padme hum

Título
Jen Perlo en Lotus'
Tradução
Esperanto

Traduzido por eomiagel
Língua alvo: Esperanto

Jen Perlo en Lotus'
Notas sobre a tradução
Mi estas informiĝinta pri la signifo kaj intenco de la mantro, kaj mi konkludis ke ĝi estas ariĝo de vortoj kaj, paralele, silaboj, portantaj signifaĵojn. La rezulto estas frazo metaforuma kiu elvokas plialtan spritan signifon.
Eble ekzistas pli bona traduko.
Última validação ou edição por goncin - 23 Outubro 2008 12:59





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Outubro 2008 08:31

zciric
Número de mensagens: 91
should be:
Mi honoras la perlon en la lotuso.

23 Outubro 2008 12:59

goncin
Número de mensagens: 3706
zciric,

I've done a research and found out that eomiagel's interpretation ('This is the jewel in the lotus') is closer to the general meaning of the mantra than the version translated into English on Cucumis.org. I'm going to accept it.

CC: Tantine

23 Outubro 2008 22:34

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Goncin Hi zciric

Thanks, I will edit the English version with "jewel".

Bises
Tantine

24 Outubro 2008 00:43

goncin
Número de mensagens: 3706
Tantine, my apologies!

I meant "This is the pearl in the lotus". The "I honour" thing is abounding.

CC: Tantine