Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - "Kasım'da..." AÅŸk baÅŸkadır! Anladım; salak...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीइतालियन

Category Sentence - Love / Friendship

शीर्षक
"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak...
हरफ
canfloryaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak değilim!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"a novembre" yazılmış ve yarım bırakılmış cümle 3 nokta kullanılıp! Fakat ben biliyorum ki "Kasım'da Aşk başkadır ima edildi. Ben de ima anlamında bir mesajla cevap vermek istiyorum ve o yüzden bu cümlenin italyanca çevirisini talep ediyorum, mümkün olursa...

शीर्षक
I am not a stupid !
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

"Love is different in November!", I understood, I am not a stupid !
Validated by lilian canale - 2008年 डिसेम्बर 1日 13:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 30日 11:46

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
differently ---> different
stupied ---> a stupid

2008年 नोभेम्बर 30日 11:51

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
thanks...

2008年 डिसेम्बर 1日 05:31

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
"Kasım'da..." => in november

2008年 डिसेम्बर 1日 07:44

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
thanks...