Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - "Kasım'da..." AÅŸk baÅŸkadır! Anladım; salak...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από canflorya
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak değilim!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"a novembre" yazılmış ve yarım bırakılmış cümle 3 nokta kullanılıp! Fakat ben biliyorum ki "Kasım'da Aşk başkadır ima edildi. Ben de ima anlamında bir mesajla cevap vermek istiyorum ve o yüzden bu cümlenin italyanca çevirisini talep ediyorum, mümkün olursa...

τίτλος
I am not a stupid !
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

"Love is different in November!", I understood, I am not a stupid !
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Δεκέμβριος 2008 13:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Νοέμβριος 2008 11:46

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
differently ---> different
stupied ---> a stupid

30 Νοέμβριος 2008 11:51

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
thanks...

1 Δεκέμβριος 2008 05:31

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
"Kasım'da..." => in november

1 Δεκέμβριος 2008 07:44

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
thanks...