मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोलिस-डेनिस - Z okazji nadchodzÄ…cych ÅšwiÄ…t Bożego Narodzenia...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Colloquial
शीर्षक
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia...
हरफ
foka56
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia przesyłamy mały upominek i najserdeczniejsze życzenia zdrowia i pomyślności.
शीर्षक
Postkorthilsen
अनुबाद
डेनिस
ASLAUG
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस
I anledning af den kommende jul er der sendt en lille gave med de bedste ønsker om sundhed og velstand.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Oversat direkte - det er ikke gramatisk korrekt på dansk.
Validated by
Anita_Luciano
- 2009年 जनवरी 28日 13:28
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जनवरी 27日 23:48
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
Is this what the original text says?:
A postcard greeting
On the occasion of the upcoming Christmas, a little gift has been sent with the best wishes of health and wealth.
CC:
Edyta223
2009年 जनवरी 28日 10:10
Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Hej Anita!
Oversættelsen svarer til den oprindelige.
hilsen
2009年 जनवरी 28日 12:06
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
Hej Edyta! Det må du undskylde, jeg havde slet ikke set, at du er fra Sverige. Tak for hjælpen!
Anita
2009年 जनवरी 28日 13:20
Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Ingen fare, jeg kommer fra Malmø og dansk kan temmeligt.