Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lenkų-Danų - Z okazji nadchodzÄ…cych ÅšwiÄ…t Bożego Narodzenia...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba
Pavadinimas
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia...
Tekstas
Pateikta
foka56
Originalo kalba: Lenkų
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia przesyłamy mały upominek i najserdeczniejsze życzenia zdrowia i pomyślności.
Pavadinimas
Postkorthilsen
Vertimas
Danų
Išvertė
ASLAUG
Kalba, į kurią verčiama: Danų
I anledning af den kommende jul er der sendt en lille gave med de bedste ønsker om sundhed og velstand.
Pastabos apie vertimą
Oversat direkte - det er ikke gramatisk korrekt på dansk.
Validated by
Anita_Luciano
- 28 sausis 2009 13:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
27 sausis 2009 23:48
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Is this what the original text says?:
A postcard greeting
On the occasion of the upcoming Christmas, a little gift has been sent with the best wishes of health and wealth.
CC:
Edyta223
28 sausis 2009 10:10
Edyta223
Žinučių kiekis: 787
Hej Anita!
Oversættelsen svarer til den oprindelige.
hilsen
28 sausis 2009 12:06
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Hej Edyta! Det må du undskylde, jeg havde slet ikke set, at du er fra Sverige. Tak for hjælpen!
Anita
28 sausis 2009 13:20
Edyta223
Žinučių kiekis: 787
Ingen fare, jeg kommer fra Malmø og dansk kan temmeligt.