خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - لهستانی-دانمارکی - Z okazji nadchodzÄ…cych ÅšwiÄ…t Bożego Narodzenia...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
محاوره ای
عنوان
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia...
متن
foka56
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia przesyłamy mały upominek i najserdeczniejsze życzenia zdrowia i pomyślności.
عنوان
Postkorthilsen
ترجمه
دانمارکی
ASLAUG
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی
I anledning af den kommende jul er der sendt en lille gave med de bedste ønsker om sundhed og velstand.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Oversat direkte - det er ikke gramatisk korrekt på dansk.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Anita_Luciano
- 28 ژانویه 2009 13:28
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
27 ژانویه 2009 23:48
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Is this what the original text says?:
A postcard greeting
On the occasion of the upcoming Christmas, a little gift has been sent with the best wishes of health and wealth.
CC:
Edyta223
28 ژانویه 2009 10:10
Edyta223
تعداد پیامها: 787
Hej Anita!
Oversættelsen svarer til den oprindelige.
hilsen
28 ژانویه 2009 12:06
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Hej Edyta! Det må du undskylde, jeg havde slet ikke set, at du er fra Sverige. Tak for hjælpen!
Anita
28 ژانویه 2009 13:20
Edyta223
تعداد پیامها: 787
Ingen fare, jeg kommer fra Malmø og dansk kan temmeligt.