Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Danese - Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia...
Testo
Aggiunto da
foka56
Lingua originale: Polacco
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia przesyłamy mały upominek i najserdeczniejsze życzenia zdrowia i pomyślności.
Titolo
Postkorthilsen
Traduzione
Danese
Tradotto da
ASLAUG
Lingua di destinazione: Danese
I anledning af den kommende jul er der sendt en lille gave med de bedste ønsker om sundhed og velstand.
Note sulla traduzione
Oversat direkte - det er ikke gramatisk korrekt på dansk.
Ultima convalida o modifica di
Anita_Luciano
- 28 Gennaio 2009 13:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Gennaio 2009 23:48
Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Is this what the original text says?:
A postcard greeting
On the occasion of the upcoming Christmas, a little gift has been sent with the best wishes of health and wealth.
CC:
Edyta223
28 Gennaio 2009 10:10
Edyta223
Numero di messaggi: 787
Hej Anita!
Oversættelsen svarer til den oprindelige.
hilsen
28 Gennaio 2009 12:06
Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Hej Edyta! Det må du undskylde, jeg havde slet ikke set, at du er fra Sverige. Tak for hjælpen!
Anita
28 Gennaio 2009 13:20
Edyta223
Numero di messaggi: 787
Ingen fare, jeg kommer fra Malmø og dansk kan temmeligt.