Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - ciao mio amor proibito

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ciao mio amor proibito
हरफ
ninusद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

ciao mio amor proibito... come stai? è molto tempo che non mi
mi scrivi più... alle volte ti penso un bacio immenso ....certe persone non si possono scordare.... arrivederci mio sogno...

शीर्षक
hello, my forbidden love
अनुबाद
अंग्रेजी

Sunshinataद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

hello, my forbidden love... how are you? it's a long time since you last wrote... I sometimes think of giving you a huge kiss... some people are impossible to forget... goodbye my dream...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
or is it better "sometimes I think of kissing you"?..
Validated by Tantine - 2010年 मार्च 12日 19:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मार्च 12日 19:09

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi Sunshinata

A few edits for your translation

"hello, my forbidden love... how are you? it's a long time since you last wrote... I sometimes think of giving you a huge kiss... some people areimpossible to forget... goodbye my dream..."

Once you have edited I'll validate

Bises
Tantine

2010年 मार्च 12日 19:18

Sunshinata
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
Thanks a lot Tantine!