Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - ciao mio amor proibito

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ciao mio amor proibito
Tekstur
Framborið av ninus
Uppruna mál: Italskt

ciao mio amor proibito... come stai? è molto tempo che non mi
mi scrivi più... alle volte ti penso un bacio immenso ....certe persone non si possono scordare.... arrivederci mio sogno...

Heiti
hello, my forbidden love
Umseting
Enskt

Umsett av Sunshinata
Ynskt mál: Enskt

hello, my forbidden love... how are you? it's a long time since you last wrote... I sometimes think of giving you a huge kiss... some people are impossible to forget... goodbye my dream...
Viðmerking um umsetingina
or is it better "sometimes I think of kissing you"?..
Góðkent av Tantine - 12 Mars 2010 19:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Mars 2010 19:09

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi Sunshinata

A few edits for your translation

"hello, my forbidden love... how are you? it's a long time since you last wrote... I sometimes think of giving you a huge kiss... some people areimpossible to forget... goodbye my dream..."

Once you have edited I'll validate

Bises
Tantine

12 Mars 2010 19:18

Sunshinata
Tal av boðum: 11
Thanks a lot Tantine!