Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Γιατί δεν περνάς καλά;

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Γιατί δεν περνάς καλά;
हरफ
khaliliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Γιατί δεν περνάς καλά; Έχεις προβλήματα με τον άντρα σου;

शीर्षक
Problems with your husband?
अनुबाद
अंग्रेजी

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Why (are you saying) you don't have a good time? Do you have issues with your husband?
Validated by User10 - 2010年 डिसेम्बर 4日 08:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 नोभेम्बर 30日 16:48

AFAH
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Γιατί δεν διασκεδάζεις? Εχεις προβλήματα με τον άντρα σου?

2010年 नोभेम्बर 30日 17:16

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
AFAH,

the target language is English.


CC: AFAH

2010年 डिसेम्बर 1日 11:08

xristi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 217
Maybe, "Why (are you saying) you don't have a good time? Problems with your husband?".
What about that?

2010年 डिसेम्बर 3日 23:36

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi Angelus

I agree with xristi about the first part "Why (are you saying) you don't have a good time?". I feel there is a small difference between "have a good time" (περνάω καλά) and "have fun" (have a really good time, διασκεδάζω). What do you think?

2010年 डिसेम्बर 4日 03:57

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
I think it's good, User10

Could you edit this part?
Because I can't.

Thank you all!

2010年 डिसेम्बर 4日 04:11

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
And the title as well