मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-Latin - The closer you get to the light, the greater your...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
The closer you get to the light, the greater your...
हरफ
tikay777
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
The closer you get to the light, the bigger your shadow becomes.
शीर्षक
Quo magis...
अनुबाद
Latin
alexfatt
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Quo magis ad lucem appropinquas, eo magis umbra tua augetur.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"augetur" or "maior fit".
Validated by
Aneta B.
- 2010年 डिसेम्बर 10日 23:22
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 डिसेम्बर 9日 22:49
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
ad lucem
eam
?
"the light" - it doesn't say about "a light" in general, but about some specific light.
Do you agree, dear Alex?
2010年 डिसेम्बर 10日 01:51
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Yes, it might refer to a particular light.
But I think it depends on the context, doesn't it?
2010年 डिसेम्बर 10日 21:26
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hm, I don't think so, dear. Ok, I will ask Lilian what she thinks about it.
---
Hi Lilly!
Could you please tell us if "the light" means some specific light here and it could be replaced by "this light"?
CC:
lilian canale
2010年 डिसेम्बर 10日 23:03
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I don't think it could be changed into "this light" or "a light".
It's simply "the light", like it would be "the water" or "the air"
2010年 डिसेम्बर 10日 23:14
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Ok, I'll ask differently: is this about a particular light or about the light in general?
2010年 डिसेम्बर 10日 23:19
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
in general
2010年 डिसेम्बर 10日 23:21
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Thank you.
---
I have no more doubt, dear Alex!