मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-जर्मन - SÃ, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
SÃ, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...
हरफ
Shanghai_96
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
SÃ, estoy bien. Mañana a las 3 pm me voy. Si quieres, me puedes llamar, yo no tengo para llamarte. CuÃdate.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Text corrected/diacritics edited <Lilian>
Remark: "yo no tengo (dinero) para llamarte."
शीर्षक
Ja, es geht mir gut.
अनुबाद
जर्मन
44hazal44
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Ja, es geht mir gut. Ich gehe morgen um 3 Uhr. Wenn du willst, darfst du mich anrufen, ich habe kein Geld um dich anzurufen. Pass auf dich auf.
Validated by
nevena-77
- 2010年 डिसेम्बर 21日 11:30
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 डिसेम्बर 16日 16:48
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
darfst du - oder: kannst du