Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-जर्मन - Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीजर्मन

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...
हरफ
Shanghai_96द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me voy. Si quieres, me puedes llamar, yo no tengo para llamarte. Cuídate.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Remark: "yo no tengo (dinero) para llamarte."

शीर्षक
Ja, es geht mir gut.
अनुबाद
जर्मन

44hazal44द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Ja, es geht mir gut. Ich gehe morgen um 3 Uhr. Wenn du willst, darfst du mich anrufen, ich habe kein Geld um dich anzurufen. Pass auf dich auf.
Validated by nevena-77 - 2010年 डिसेम्बर 21日 11:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 डिसेम्बर 16日 16:48

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
darfst du - oder: kannst du