Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Duits - Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsDuits

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...
Tekst
Opgestuurd door Shanghai_96
Uitgangs-taal: Spaans

Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me voy. Si quieres, me puedes llamar, yo no tengo para llamarte. Cuídate.
Details voor de vertaling
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Remark: "yo no tengo (dinero) para llamarte."

Titel
Ja, es geht mir gut.
Vertaling
Duits

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Duits

Ja, es geht mir gut. Ich gehe morgen um 3 Uhr. Wenn du willst, darfst du mich anrufen, ich habe kein Geld um dich anzurufen. Pass auf dich auf.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nevena-77 - 21 december 2010 11:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 december 2010 16:48

Lein
Aantal berichten: 3389
darfst du - oder: kannst du