Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - mea vita

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinअंग्रेजीपोर्तुगाली

Category Song

शीर्षक
mea vita
हरफ
biookasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.

शीर्षक
my life
अनुबाद
अंग्रेजी

Maddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I never get submerged nor scatter, a burning fury will call my life to salvation, and my loneliness to a cell.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
meurn doesn't exist : it's meum.
Basically, this text in latin doesn't seem to be genuine latin, which makes it hard to translate.
Validated by Chantal - 2006年 नोभेम्बर 1日 18:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 अगस्त 15日 16:24

luccaro
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 156
this is a false latin text.
see here.