Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Английский - mea vita

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийскийПортугальский

Категория Песня

Статус
mea vita
Tекст
Добавлено biookas
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
Комментарии для переводчика
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.

Статус
my life
Перевод
Английский

Перевод сделан Maddie
Язык, на который нужно перевести: Английский

I never get submerged nor scatter, a burning fury will call my life to salvation, and my loneliness to a cell.
Комментарии для переводчика
meurn doesn't exist : it's meum.
Basically, this text in latin doesn't seem to be genuine latin, which makes it hard to translate.
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 1 Ноябрь 2006 18:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Август 2006 16:24

luccaro
Кол-во сообщений: 156
this is a false latin text.
see here.