Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-रूसी - ya takım olarak kazanacaksınız yada tek...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीरूसीचिनीया (सरल)

Category Thoughts - Education

शीर्षक
ya takım olarak kazanacaksınız yada tek...
हरफ
hsyncr76द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ya takım olarak kazanacaksınız yada tek başınıza kaybedeceksiniz

शीर्षक
Либо вы выиграете как команда, либо проиграете по одиночке.
अनुबाद
रूसी

farravद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Либо вы выиграете как команда, либо проиграете по одиночке.
Validated by Siberia - 2012年 फेब्रुअरी 13日 17:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 फेब्रुअरी 11日 20:28

anna_for_cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Меня смущает в переводе словосочетание "как команда". Я думаю, что "в команде" или "командой" было бы лучше.