मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-पोर्तुगाली - to love and protect my family
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Home / Family
शीर्षक
to love and protect my family
हरफ
tiftif
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
to love and protect my family
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
शीर्षक
para amar e proteger minha famÃlia
अनुबाद
पोर्तुगाली
acuario
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली
Amar e proteger a minha famÃlia.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Validator´s note:
May be 'para' shouldn´t be in the translation. It could mean only that the verb is in the infinitive.
"amar e proteger minha famÃlia"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 2010年 डिसेम्बर 9日 12:48
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 मे 10日 13:23
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Por que em maiúsculas, acuario?(apesar de não fazer muita diferença mesmo)
2007年 मे 10日 13:57
acuario
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 132
Supoño que é porque nese intre tiña activado as maiúsculas. Sinto.