ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - to love and protect my familyحالة جارية ترجمة
صنف بيت/ عائلة | to love and protect my family | | لغة مصدر: انجليزي
to love and protect my family | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| para amar e proteger minha famÃlia | | لغة الهدف: برتغاليّ
Amar e proteger a minha famÃlia. | | Validator´s note:
May be 'para' shouldn´t be in the translation. It could mean only that the verb is in the infinitive.
"amar e proteger minha famÃlia"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 9 كانون الاول 2010 12:48
آخر رسائل | | | | | 10 نيسان 2007 13:23 | | | Por que em maiúsculas, acuario?(apesar de não fazer muita diferença mesmo) | | | 10 نيسان 2007 13:57 | | | Supoño que é porque nese intre tiña activado as maiúsculas. Sinto. |
|
|