Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski - to love and protect my family
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Dom/ Rodzina
Tytuł
to love and protect my family
Tekst
Wprowadzone przez
tiftif
Język źródłowy: Angielski
to love and protect my family
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tytuł
para amar e proteger minha famÃlia
Tłumaczenie
Portugalski
Tłumaczone przez
acuario
Język docelowy: Portugalski
Amar e proteger a minha famÃlia.
Uwagi na temat tłumaczenia
Validator´s note:
May be 'para' shouldn´t be in the translation. It could mean only that the verb is in the infinitive.
"amar e proteger minha famÃlia"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 9 Grudzień 2010 12:48
Ostatni Post
Autor
Post
10 Maj 2007 13:23
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Por que em maiúsculas, acuario?(apesar de não fazer muita diferença mesmo)
10 Maj 2007 13:57
acuario
Liczba postów: 132
Supoño que é porque nese intre tiña activado as maiúsculas. Sinto.