번역 - 영어-포르투갈어 - to love and protect my family현재 상황 번역
분류 집 / 가정 | to love and protect my family | | 원문 언어: 영어
to love and protect my family | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| para amar e proteger minha famÃlia | | 번역될 언어: 포르투갈어
Amar e proteger a minha famÃlia. | | Validator´s note:
May be 'para' shouldn´t be in the translation. It could mean only that the verb is in the infinitive.
"amar e proteger minha famÃlia"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 9일 12:48
마지막 글 | | | | | 2007년 5월 10일 13:23 | | | Por que em maiúsculas, acuario?(apesar de não fazer muita diferença mesmo) | | | 2007년 5월 10일 13:57 | | | Supoño que é porque nese intre tiña activado as maiúsculas. Sinto. |
|
|