मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-Indonesian - Meaning
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु:
शीर्षक
Meaning
हरफ
cucumis
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
Does the target convey the meaning of the source?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
We are talking about a translation and its source text.
शीर्षक
Arti
अनुबाद
Indonesian
888
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Indonesian
Apa terjemahan menyampaikan arti sebenarnya?
Validated by
Coloma2004
- 2008年 मार्च 30日 14:05
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 सेप्टेम्बर 10日 15:37
Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
This is definitely not Indonesian or the translator did something wrong, because she did other translations which really look Indonesian...
2007年 सेप्टेम्बर 10日 17:01
Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
OK, now it has been corrected!
Welcome to the site, 888, hope you´ll enjoy Cucumis :1
!!