अनुबाद - इतालियन-रोमानियन - i momenti più belli sono quelli dove non c'è più...अहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
Category Thoughts - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | i momenti più belli sono quelli dove non c'è più... | | स्रोत भाषा: इतालियन
i momenti più belli sono quelli dove non c'è più niente da dire, quando le parole si trasformano in emozioni |
|
| Momentele cele mai frumoase sunt acelea în care nu mai este... | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन
Momentele cele mai frumoase sunt acelea în care nu mai este nimic de zis, când cuvintele se transformă în emoţii... |
|
Validated by iepurica - 2007年 डिसेम्बर 7日 21:05
|