Vertaling - Italiaans-Roemeens - i momenti più belli sono quelli dove non c'è più...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | i momenti più belli sono quelli dove non c'è più... | Tekst Opgestuurd door Danim | Uitgangs-taal: Italiaans
i momenti più belli sono quelli dove non c'è più niente da dire, quando le parole si trasformano in emozioni |
|
| Momentele cele mai frumoase sunt acelea în care nu mai este... | | Doel-taal: Roemeens
Momentele cele mai frumoase sunt acelea în care nu mai este nimic de zis, când cuvintele se transformă în emoţii... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 7 december 2007 21:05
|