Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishSpanishHungarian

กลุ่ม Thoughts - Love / Friendship

Title
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...
Text to be translated
Submitted by prometheus69
Source language: Turkish

aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok özledim ama sen beni istemiyorsun anlaşılan.. ne oldu da fikrin değişti birisi sana benim için kötü bir şeyler mi söyledi.. ne güzel konuşuyorduk gülüyorduk eğleniyorduk.. ne olur beni yalnız bırakma... seni çok ama çok seviyorum
Remarks about the translation
grammar edited (smy)
Edited by smy - 8 February 2008 08:31





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

27 February 2008 15:28

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi smy!

would you build a bridge, please?
Shared points.

Thanks.

CC: smy

26 February 2008 12:42

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Hi!

bridge:

"
my love I love you so much...I miss you so much already but it seems you don't want me.. what happened and your idea/thought changed, have somebody told you bad things about me?.. we were talking, laughing and having fun very nicely...please don't leave me alone...I love so much

"

the source has no punctuations so I had to add some into the translation to make it understandable


CC: lilian canale