Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpanskUngarsk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af prometheus69
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok özledim ama sen beni istemiyorsun anlaşılan.. ne oldu da fikrin değişti birisi sana benim için kötü bir şeyler mi söyledi.. ne güzel konuşuyorduk gülüyorduk eğleniyorduk.. ne olur beni yalnız bırakma... seni çok ama çok seviyorum
Bemærkninger til oversættelsen
grammar edited (smy)
Senest redigeret af smy - 8 Februar 2008 08:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Februar 2008 15:28

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi smy!

would you build a bridge, please?
Shared points.

Thanks.

CC: smy

26 Februar 2008 12:42

smy
Antal indlæg: 2481
Hi!

bridge:

"
my love I love you so much...I miss you so much already but it seems you don't want me.. what happened and your idea/thought changed, have somebody told you bad things about me?.. we were talking, laughing and having fun very nicely...please don't leave me alone...I love so much

"

the source has no punctuations so I had to add some into the translation to make it understandable


CC: lilian canale