Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishFrenchEnglish

กลุ่ม Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Text to be translated
Submitted by vip-turc-001
Source language: Turkish

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Remarks about the translation
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)
Edited by smy - 4 March 2008 08:32





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

29 February 2008 16:25

smy
จำนวนข้อความ: 2481
vip-turc-001, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak talebinize Türkçe karakterler ekler misiniz? Aksi takdirse bunu "yalnızca anlam" moduna almamız gerekecek.

29 February 2008 16:27

vip-turc-001
จำนวนข้อความ: 1
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin

29 February 2008 16:29

smy
จำนวนข้อความ: 2481
önce yukarıdaki adrese gidip oradaki kutunun içine metninizi doğru karakterleri ekleyerek tekrar yazın sonra talebinizdeki metinle değiştirin