Translation - Greek-Spanish - ο αÏχηγός (ΧαÏοÏλα Αλεξίου)Current status Translation
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Song - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | ο αÏχηγός (ΧαÏοÏλα Αλεξίου) | | Source language: Greek
ΈγειÏες στη γη να κοιμηθείς κι Îγινε η καÏδιά σου κυπαÏίσσι σου ‘πα θα πεθάνω αν σκοτωθείς κι όμως Îχω ζήσει |
|
| | TranslationSpanish Translated by evulitsa | Target language: Spanish
Te acostaste al suelo para dormir y tu corazón se convirtió en un ciprés. Te dije que moriré si te matan y a pesar de todo, he sobrevivido. |
|
Validated by pirulito - 18 March 2008 01:51
|