Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-German - kendine Iyi bak. ve beni unutma.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
Title
kendine Iyi bak. ve beni unutma.
Text
Submitted by
vivi1982
Source language: Turkish
kendine Iyi bak.
ve beni unutma.
Remarks about the translation
Hallo...habe die zwei Sätze per E-mail geschickt gekommen...verstehe sie leider nicht.
Wäre ganz toll wenn sie mir jemand übersetzen kann.
vielen Dank
Title
Sei....
Translation
German
Translated by
merdogan
Target language: German
Pass' gut auf dich auf
und vergiss mich nicht!
Remarks about the translation
serious edits by Bhatarsaigh
Validated by
Bhatarsaigh
- 16 June 2008 19:03
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
5 April 2008 01:20
carnation
จำนวนข้อความ: 4
Kendine dikkat et ve beni unutma!
7 April 2008 21:37
Bhatarsaigh
จำนวนข้อความ: 253
carnation, könntest Du das nochmal auf Deutsch sagen? Ich verstehe leider kein Türkisch.
8 April 2008 22:22
gözbebegim
จำนวนข้อความ: 8
meiner meinung nach währe pass gut auf dich selbst auf besser
12 April 2008 17:54
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
kendine iyi bak = Pass' gut auf dich auf.
18 April 2008 20:32
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
thanks...
13 June 2008 01:09
Kaan028
จำนวนข้อความ: 1
pass auf dich gut auf und vergiss mich nicht