Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-German - nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...
Text
Submitted by
livingstone
Source language: Turkish
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni çok özledim. okulun nasıl gidiyor?
Title
Wie geht's dir?
Translation
German
Translated by
Rodrigues
Target language: German
Wie geht's dir? Geht's dir gut? Ich vermisse dich und deine Familie. Wie geht's in der Schule?
Remarks about the translation
translated by Queenbee's english bridge.
Points shared.
Validated by
iamfromaustria
- 30 June 2008 18:54
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 May 2008 22:03
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Ich habe....sehr vermisst.