Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Greek - merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
Text
Submitted by
iancuemilia
Source language: Turkish
merhaba nasılsın? messenger adresin varsa alabilirmiyim?
Title
ΚαλημÎÏα.Î ÏŽÏ‚ είσαι;
Translation
Greek
Translated by
gigi1
Target language: Greek
ΚαλημÎÏα.Î ÏŽÏ‚ είσαι;ΜποÏείς να μου δώσεις μια διεÏθυνση messenger αν Îχεις;
Remarks about the translation
ΣÏμφωνα με την Ιταλική μετάφÏαση
Validated by
Mideia
- 21 July 2008 10:37
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 July 2008 21:58
sofibu
จำนวนข้อความ: 109
Συμφωνώ σε όλα εκτός από το οτι το ciao καλυτεÏα να μεταφÏαστεί "γεία σου"
19 July 2008 10:38
gigi1
จำนวนข้อความ: 116
Σωστή, ξÎχασα να πω ότι Ï€Î¿Î»Ï Î²Î±ÏƒÎ¹ÎºÎÏ‚ λÎξεις στα ΤοÏÏκικα τις ξÎÏω. Merhaba σημαίνει καλημÎÏα και όχι γειά σου