Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-French - Traduction
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Traduction
Text
Submitted by
lesslieeee
Source language: Turkish
Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Remarks about the translation
Francais/ belgique
Title
Traduction
Translation
French
Translated by
J4MES
Target language: French
Même si les mois passent, les années passent, qu'une existence se déroule ainsi, je ne pourrai pas t'oublier.
Validated by
Botica
- 30 July 2008 14:00
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
30 July 2008 09:40
Botica
จำนวนข้อความ: 643
Ayant l'imprimatur de Francky, je tamponne...