Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Traduction

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrenchEnglish

กลุ่ม Sentence

Title
Traduction
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Turkish

Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Remarks about the translation
Francais/ belgique

Title
forever ever?
Translation
English

Translated by kfeto
Target language: English

Even if months go by, years go by, if a lifetime passes like this, I can not forget you.
Validated by lilian canale - 30 July 2008 15:31





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

29 July 2008 20:59

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
I will not forget you.

30 July 2008 03:21

HeLLScReaMM
จำนวนข้อความ: 3
hayir...

30 July 2008 07:23

serba
จำนวนข้อความ: 655
"I can not forget you"
kfeto niçin could kullandın buradaki unutamam unutabilemem anlamında can kullanmak could dan daha uygun olur burada

30 July 2008 15:06

kfeto
จำนวนข้อความ: 953
ifli ÅŸart kipi oldugu icin kullandim ama anlam olarak haklisin galiba serba
hatta ayni sekilde merdoganin oneriside olur