Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Dutch - Bella mella
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Bella mella
Text
Submitted by
Øivind Arnfred
Source language: English Translated by
lucyfera
After drinking fresh squeezed carrots juice,
eating his Russian rose, he flies high through the town.
Title
Bella Mella
Translation
Dutch
Translated by
Urunghai
Target language: Dutch
Nadat hij versgeperst wortelsap heeft gedronken en hierbij zijn Russische roos opeet, vliegt hij hoog door de stad.
Remarks about the translation
Woops, double "en", my bad!
Validated by
Lein
- 29 September 2008 12:00
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 September 2008 10:29
ihsa
จำนวนข้อความ: 16
na vers geperste wortel sap gedronken te hebben,zijn russische roos op etend,vliegt hij hoog door de stad