Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Macedonian-Italian - o Gospode, groficata e trudna no nikoj ne znae koj e tatkoto
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
o Gospode, groficata e trudna no nikoj ne znae koj e tatkoto
Text
Submitted by
robertabarilli
Source language: Macedonian
o Gospode, groficata e trudna no nikoj ne znae koj e tatkoto
Title
Signore
Translation
Italian
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Italian
o Signore, la contessa è incinta però nessuno sa chi è il padre
Validated by
ali84
- 7 January 2009 00:51
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
31 December 2008 12:06
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Grofica --> contessa
31 December 2008 19:46
raykogueorguiev
จำนวนข้อความ: 244
Grazie tante maki_sindja