Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Title
κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του...
Text
Submitted by maria 19928
Source language: Greek

κανω τα καθημερινα μου ψωνια στο μπακαλικο του κυριου Γιωργου γιατι τα λαχανικα και τα φρουτα ειναι καλης ποιοτητας και πολυ φθηνα!ειναι διπλα απο την πλατεια του μοσχατου!ευθεια σε αυτο το δρομο και οταν δεις την πλατεια θα κανεις δεξια!το καλυτερο μερος για εφημεριδες και γαλα ειναι το μινι μαρκετ διπλα απο την εκκλησια!

Title
I do my daily shopping at the grocery of...
Translation
English

Translated by siderisng
Target language: English

I do my daily shopping at the grocery of Mr.Giorgos where vegetables and fruits are of good quality and very cheap! It is next to the square of Moschato! Go straight on this road and when you see the square you turn right! The best place for newspapers and milk is the mini-market, next to the church!
Validated by lilian canale - 13 March 2009 22:49





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 March 2009 22:04

irini
จำนวนข้อความ: 849
Δεν είμαι και σίγουρη βρε παιδιά, αλλά η πλατεία του Μοσχάτου λέγεται "πλατεία Μοσχάτου"; Ή είναι η κεντρική πλατεία του Μοσχάτου; Ή παρά το όποιο όνομα, ο κόσμος την αποκαλεί "πλατεία Μοσχάτου";
Ελπίζω να βγαίνει νόημα από το τι ρωτάω.

English note: I find it a great translation in general but I am asking if the Moschato square is indeed called so or is just Moschato's main/central square.
Other than that it's a very good and accurate translation.

13 March 2009 22:32

Cinderella
จำนวนข้อความ: 773
vegetables and fruit

14 March 2009 10:05

siderisng
จำนวนข้อความ: 16
sorry my bad

irini ευχαριστώ αλλα και εγώ δεν ξέρω!