Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosnian-Turkish - Akina sam mislila....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Akina sam mislila....
Text
Submitted by
komdiver
Source language: Bosnian
Akina sam mislila da nikada necu prestati voliti i da ga nikad necu zaboraviti ali sam je grdno prevarila..
voljeti sam ga prestala ove godine ad kako sam upoznala hakana
Title
A..., zannediyordum ki
Translation
Turkish
Translated by
fikomix
Target language: Turkish
A..., zannediyordum ki hiçbir zaman sevgim bitmeyecek ve onu hiçbir zaman unutmayacağım. Fakat çok yanılmışım..
Bu sene, H...'la tanıştığımdan beri, ona karşı sevgim bitti.
Validated by
44hazal44
- 4 April 2009 18:43
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 March 2009 00:50
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
...ona karşı sevgim, H...'la tanışınca bitti'
veya
'bu sene, H...'la tanıştigimdan beri, ona karşı sevgim bitti'
29 March 2009 17:26
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
CC...
CC:
44hazal44
29 March 2009 17:53
44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
Fikomix,
Figen'in yapmış olduğu düzeltme önerilerine katılıyorum, ayrıca ''zanNediyordum ki'', 2 tane 'n' var.
29 March 2009 19:04
fikomix
จำนวนข้อความ: 614
Tamamdir ve Tesekkurler
CC:
44hazal44
29 March 2009 19:58
44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
Åžimdi oylamaya sunabiliriz.