Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Serbian - gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
Text
Submitted by
Mariana92
Source language: Latin
gaudeamus igitur iuvenes dum sumus post uicudam iuventutem post molestam senectutem nos habebit humus
Remarks about the translation
gostaria da tradução para o português
Title
Radujmo se dakle još dok smo mladi ...
Translation
Serbian
Translated by
maki_sindja
Target language: Serbian
Radujmo se, dakle, dok smo još mladi, posle divne mladosti, posle tegobne starosti, imaće nas zemlja.
Validated by
Roller-Coaster
- 22 April 2009 23:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
22 April 2009 01:27
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Bojana, ako ti neÅ¡to znaÄi za lakÅ¡e ocenjivanje, ovo je
engleska verzija.
A evo i još jedne, po meni, malo slobodnije
engleske verzije.
22 April 2009 23:20
Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
Sve ok Maki, bacila sam te samo u jedan red da ne bi Cucumis pravio problem sa brojem karaktera
Hvala!!!