Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Swedish - Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Text
Submitted by
7suricata
Source language: Greek
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν Îχει σχÎση η ηλικία..
Title
Jag tycker om dig....
Translation
Swedish
Translated by
lenab
Target language: Swedish
Jag tycker om dig trots att du är yngre. Åldern spelar ingen roll.
Validated by
pias
- 4 October 2009 15:32
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 October 2009 15:08
pias
จำนวนข้อความ: 8114
May I have a bridge?
THANKS in advance.
CC:
User10
irini
4 October 2009 15:25
User10
จำนวนข้อความ: 1173
Hi pias
"I like you even though you're younger (than me)...Age has nothing to do (is irrelevant)..."
4 October 2009 15:31
pias
จำนวนข้อความ: 8114
THAT was fast User10!!
Thank you so much
I guess I can trust Lena a lot (when it comes to Greek
) 100% right translation.