Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Hungarian-Romanian - kotottem az ebet a karohoz
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Literature - Culture
Title
kotottem az ebet a karohoz
Text
Submitted by
adi_1985
Source language: Hungarian
kotottem az ebet a karohoz
Remarks about the translation
mark twain-irasok
Title
Am legat câinele de par.
Translation
Romanian
Translated by
yo.nu.stiu
Target language: Romanian
Am legat câinele de par.
Remarks about the translation
Parul poate sa fie un stâlp din gard, sau doar un lemn înfipt în pământ.
Validated by
azitrad
- 16 March 2010 07:59
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
13 March 2010 14:33
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
Hi Cisa!
Could I have a little bridge here for evaluation, please? There are only 2 votes in more than a month now. Thank you very much!
CC:
Cisa