Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-English - Jeg elsker snefald. Det giver mig sådan en ro.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
Jeg elsker snefald. Det giver mig sådan en ro.
Text
Submitted by
Minny
Source language: Danish
Jeg elsker snefald.
Det giver mig sådan en ro.
Remarks about the translation
aforisme
Title
I love to see the snow ...
Translation
English
Translated by
Minny
Target language: English
I love to see the snow falling
it gives me so much peace.
Validated by
lilian canale
- 21 April 2010 17:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
21 April 2010 16:04
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
'such a peace' sounds strange. Not wrong, strange. More common would be 'so much peace'
21 April 2010 16:48
Minny
จำนวนข้อความ: 271
Yes, Lein, you are right. I suggest:
I love to see the snow falling.
It gives me a sense of calm.
21 April 2010 17:00
Tanushe
จำนวนข้อความ: 3
I love to see the snow falling. It gives me inner peace
21 April 2010 17:21
Tzicu-Sem
จำนวนข้อความ: 493
Hello,
"I love the falling snow.
It gives me such peace."
21 April 2010 17:45
itsatrap100
จำนวนข้อความ: 279
Hello,
same as what Lein said
21 April 2010 18:02
Minny
จำนวนข้อความ: 271
I find Tanushe's proposal fines