Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kiingereza - Jeg elsker snefald. Det giver mig sådan en ro.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
Jeg elsker snefald. Det giver mig sådan en ro.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Minny
Lugha ya kimaumbile: Kideni
Jeg elsker snefald.
Det giver mig sådan en ro.
Maelezo kwa mfasiri
aforisme
Kichwa
I love to see the snow ...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Minny
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I love to see the snow falling
it gives me so much peace.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 21 Aprili 2010 17:21
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
21 Aprili 2010 16:04
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
'such a peace' sounds strange. Not wrong, strange. More common would be 'so much peace'
21 Aprili 2010 16:48
Minny
Idadi ya ujumbe: 271
Yes, Lein, you are right. I suggest:
I love to see the snow falling.
It gives me a sense of calm.
21 Aprili 2010 17:00
Tanushe
Idadi ya ujumbe: 3
I love to see the snow falling. It gives me inner peace
21 Aprili 2010 17:21
Tzicu-Sem
Idadi ya ujumbe: 493
Hello,
"I love the falling snow.
It gives me such peace."
21 Aprili 2010 17:45
itsatrap100
Idadi ya ujumbe: 279
Hello,
same as what Lein said
21 Aprili 2010 18:02
Minny
Idadi ya ujumbe: 271
I find Tanushe's proposal fines