Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Английски - Jeg elsker snefald. Det giver mig sÃ¥dan en ro.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Jeg elsker snefald. Det giver mig sådan en ro.
Текст
Предоставено от
Minny
Език, от който се превежда: Датски
Jeg elsker snefald.
Det giver mig sådan en ro.
Забележки за превода
aforisme
Заглавие
I love to see the snow ...
Превод
Английски
Преведено от
Minny
Желан език: Английски
I love to see the snow falling
it gives me so much peace.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 21 Април 2010 17:21
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Април 2010 16:04
Lein
Общо мнения: 3389
'such a peace' sounds strange. Not wrong, strange. More common would be 'so much peace'
21 Април 2010 16:48
Minny
Общо мнения: 271
Yes, Lein, you are right. I suggest:
I love to see the snow falling.
It gives me a sense of calm.
21 Април 2010 17:00
Tanushe
Общо мнения: 3
I love to see the snow falling. It gives me inner peace
21 Април 2010 17:21
Tzicu-Sem
Общо мнения: 493
Hello,
"I love the falling snow.
It gives me such peace."
21 Април 2010 17:45
itsatrap100
Общо мнения: 279
Hello,
same as what Lein said
21 Април 2010 18:02
Minny
Общо мнения: 271
I find Tanushe's proposal fines