Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Anglais - Jeg elsker snefald. Det giver mig sådan en ro.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Jeg elsker snefald. Det giver mig sådan en ro.
Texte
Proposé par
Minny
Langue de départ: Danois
Jeg elsker snefald.
Det giver mig sådan en ro.
Commentaires pour la traduction
aforisme
Titre
I love to see the snow ...
Traduction
Anglais
Traduit par
Minny
Langue d'arrivée: Anglais
I love to see the snow falling
it gives me so much peace.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 21 Avril 2010 17:21
Derniers messages
Auteur
Message
21 Avril 2010 16:04
Lein
Nombre de messages: 3389
'such a peace' sounds strange. Not wrong, strange. More common would be 'so much peace'
21 Avril 2010 16:48
Minny
Nombre de messages: 271
Yes, Lein, you are right. I suggest:
I love to see the snow falling.
It gives me a sense of calm.
21 Avril 2010 17:00
Tanushe
Nombre de messages: 3
I love to see the snow falling. It gives me inner peace
21 Avril 2010 17:21
Tzicu-Sem
Nombre de messages: 493
Hello,
"I love the falling snow.
It gives me such peace."
21 Avril 2010 17:45
itsatrap100
Nombre de messages: 279
Hello,
same as what Lein said
21 Avril 2010 18:02
Minny
Nombre de messages: 271
I find Tanushe's proposal fines